মঙ্গলবার, ১৬ এপ্রিল, ২০২৪

‍‍`গুড, গুডার, গুডেস্ট‍‍`, ভাইরাল সিরিয়ালের এই ক্লিপ! পুরো ভিডিও না দেখেই ট্রোলড ‍‍`গৃহশিক্ষিকা‍‍`

মৌসুমী মোদক

প্রকাশিত: জুন ২৪, ২০২২, ০৮:৩১ পিএম | আপডেট: জুন ২৫, ২০২২, ০২:৪৮ এএম

‍‍`গুড, গুডার, গুডেস্ট‍‍`, ভাইরাল সিরিয়ালের এই ক্লিপ! পুরো ভিডিও না দেখেই ট্রোলড ‍‍`গৃহশিক্ষিকা‍‍`
‍‍`গুড, গুডার, গুডেস্ট‍‍`, ভাইরাল সিরিয়ালের এই ক্লিপ! পুরো ভিডিও না দেখেই ট্রোলড ‍‍`গৃহশিক্ষিকা‍‍`

‍‍`গুড, গুডার গুডেস্ট‍‍`! সোশ্যাল মিডিয়ায় জুড়ে এখন তুমুল ভাইরাল কয়েক সেকেন্ডের এই ভিডিও ক্লিপ। যেটি আসলে কালার্স বাংলার ‘তুমিই যে আমার মা’ সিরিয়ালের দৃশ্য। যেখানে দেখা যাচ্ছে, ছোট্ট একটি মেয়েকে (সিরিয়ালে আরু) পড়াচ্ছেন এক গৃহশিক্ষিকা। তিনি আরুকে ‘গুড’ শব্দটির কমপ্যারেটিভ ও সুপারলেটিভ ডিগ্রি লিখতে দিলে বাচ্চা মেয়েটি তা লিখতে পারে না। তখন তিনি ঝাঁঝালো সুরে তাকে বকাঝকা করে বলেন এর উত্তর, ‘গুড, গুডার, গুডেস্ট’। ব্যাস! আর কি! অমনি এই ভিডিও ক্লিপ নিয়ে শুরু হয়ে যায় ট্রোল।

ট্রোলাররা ভেবেছিলেন, সিরিয়ালের নিমার্তারা হয়তো খেয়াল না করেই ‘গুড, গুডার, গুডেস্ট’ চিত্রনাট্যে রেখে দিয়েছেন। এই ভুল ইংরাজি ব্যাকরণ সবার নজর এড়িয়ে গিয়েছে। আর তা নিয়েই তুমুল ট্রোলিংয়ের মুখে পড়ে ‘তুমিই যে আমার মা’ সিরিয়ালটি। ওই গৃহশিক্ষিকাকে অনেকেই ভাইরাল হওয়া ‍‍`আমরেলা বোনুর টিচার‍‍` বলেও খিল্লি ওড়ান। কেউ আবার লিখে বসেন, ‍‍`এই জন্যই বাংলা সিরিয়াল থেকে দূরে থাকা উচিৎ!‍‍`

কিন্তু ঘটনাটি যে আদপেই তা নয়। পুরো ভিডিও ক্লিপটি ভালোভাবে দেখলেই তা স্পষ্ট হয়ে যাবে। কিন্তু ট্রোলাররা কেউই পুরো ভিডিওটি দেখেননি। না দেখেই ভুলভাল মন্তব্য জুড়ে দিয়েছেন। এই প্রসঙ্গেই এবার সরব হলেন অভিনেত্রী শ্রুতি দাস। ধারাবাহিকের সম্পূর্ণ ক্লিপটি সকলকে দেখতে অনুরোধ করে বিষয়টি নিয়ে মুখ খোলেন অভিনেত্রী।

শ্রুতি লিখেছেন, ‍‍`অনেকেই troll করছেন AMRELA বলা বোন টির private tutor হিসেবে। কদিন আগে এক ধারাবাহিকে মোনালিসার ছবিতে মালা দিয়ে পূজো করা নিয়েও troll হয়েছিল। কিন্তু আমি তার backstory টা জানতাম তাই মাথা ঘামাই নি। কিন্তু এটা কি? Better হবে infact Best হবে বিশ্বাস করুন আমরা এগিয়ে এলে। নয়ত "ধুর ওসব ঢপের বাংলা সিরিয়াল আমরা দেখিনা" চলতেই থাকবে ! এইমাত্র গোটা ক্লিপ টা দেখলাম। আপনারাও গোটা টা দেখে ট্রোল করুন প্লিজ। গোটা ভিডিও দেখলে বোঝা যাচ্ছে এটা scripted। আমার মতো আপনারাও প্রথমে ভুল বুঝে থাকলে PLEASE GO THROUGH THE REAL CLIP।‍‍` (সম্পূর্ণ বানান অপরিবর্তিত)

আসলে, এই ভুল ইংরেজি বলাটা আদতে সিরিয়ালের চিত্রনাট্যেরই অংশ। ওই দৃশ্যটিই ছিল এমন যে গৃহশিক্ষিকা ভুল পড়াবেন। আর তা ঠিক করে ধরিয়ে দেবেন কাজের লোক, যিনি আদতে সিরিয়ালের মূল নায়িকা। কিন্তু তা না বুঝেই ট্রোল শুরু করে দেন সকলে। তা নিয়েই এবার সোশ্যাল মিডিয়ায় লিখলেন অভিনেত্রী শ্রুতি দাস।